A |
|
Aconcagua:
|
Proviene del aymará "conca-hue". "Conca"
significa gavilla de paja. "Hue" se transforma en "gua"
que significa "lugar" y la "a" que antecede es entonación
eufónica. La conjunción de estos tres vocablos daría
entonces como significado "lugar de gavillas". |
|
Aysén:
|
La palabra significa "lugar de conchillas" |
B |
|
Bío-Bío:
|
Es probable que venga de "fin-fin", canto del pajarito
fío-fío y que da el nombre al río más ancho
de Chile. Los mapuches denominaban al río Bío-Bío
"Butalebú". |
C |
|
Cachapoal
|
Su nombre proviene de "Cachapual", que significa
"lugar reverdecido". |
|
Calle-Calle:
|
De origen mapuche que significa "abundancia de flores".
Da el nombre a un río. |
|
Cautín:
|
Conjunción de "caque", nombre de un pato
silvestre y "ten" que significa "abundancia", lo que vendría significando
abundancia de patos. |
|
Choapa:
|
Tiene su origen en el idioma de los changos y da
el nombre a un valle y a un río ubicado en el norte chico. |
|
Copiapó
|
Este río era llamado "Copallapu" por los
nativos diaguitas, que viene del aymará; copa: verde y apu:
tierra cultivada; significa "Vega verde". |
D |
|
Duqueco:
|
Significa "medida" y da el nombre a un pequeño
río cercano a Los Angeles y que es afluente al Bío-Bío. |
|
Digullín:
|
Vocablo mapuche con que designaban al moscardón.
Tomó este nombre un río cercano a Chillán que es afluente
al río Ñuble. |
E |
|
Elqui:
|
Es posible que sea voz usada por los changos para
significar "lo que se ha dejado en herencia". Así se denomina a
un fértil valle del norte chico. |
H |
|
Huasco:
|
"Huasco" significa "soga larga y angosta". |
I |
|
Illapel:
|
Originariamente viene de las voces quechuas "illa"
que significa provisiones, "pele" que significa "barro" y de la voz mapuche
"laf" que significa extenso, por lo que equivaldría "a barro extenso". |
|
Itata:
|
Palabra mapuche que significa "pastoreo abundante".
Tomó este nombre un río de la provincia de Ñuble en
cuyos márgenes se dio a cabo la batalla de El Roble, llevada a cabo
el 17 de octubre de 1813 y en la que se distinguió Bernardo O’ Higgins. |
L |
|
Lauca:
|
Proviene de las voces "lau" y "can" que significa
"pelado". Lleva el nombre un río internacional en el norte de Chile.
La extracción de sus aguas para los valles de Azapa y Lluta originaron
conflicto en los ’60. |
|
Lebu:
|
Palabra de origen mapuche, "leubu", que significa
"el río" o "la corriente". Hoy da nombre a una ciudad cercana a
Concepción. |
|
Ligua:
|
"Ligua"significa ‘lugar del adivino’. |
|
Loa:
|
Viene de la voz aymará "luu" que significa
el que almuerza. Con la palabra Loa se designa al río más
largo de Chile. En antaño fue el límite dado por el rey de
España a los territorios conquistados por Pedro de Valdivia. |
|
Lluta:
|
Tiene su origen en el vocablo aymará "llutay"
que significa "valle tapado de barro". En el norte, cerca de Arica un extenso
y fértil valle recibe este nombre. |
M |
|
Maipo(Maipú):
|
Palabra que deriva del mapuche "maipun" y que significa
"paraje de tierra cultivada". Una zona al sur poniente de Santiago lleva
este nombre. Aquí se libró la batalla decisiva por la libertad
chilena. |
|
Marga-Marga:
|
Proviene del quechua "markay-markay" que significa
"fácil de transportar", se le dio este nombre a un estero que pasa
por Viña del Mar. |
|
Malleco:
|
Palabra mapuche para indicar "agua de la greda blanca".
Un río lleva este nombre y sobre él un puente de ferrocarril
que constituye una obra maestra de ingeniería chilena. |
|
Mapocho:
|
Contracción del vocablo mapuche "mapucheco"
que significa "río de los mapuches". El río que atraviesa
Santiago lleva este nombre. |
|
Mataquito:
|
Probablemente de origen quechua pero más
posible es que sea mapuche derivado de "matha" (médula) y "cutún"
(estrujar). Por lo que significa "estrujar la médula". |
|
Maule:
|
Tiene su origen en las voces mapuches "mau" (hondonada)
y "len" (lluvioso), lo que dice "valle lluvioso". Nombre de una provincia
central de Chile. |
|
Maullín:
|
Palabra mapuche que significa "valle de lluvias
copiosas". Lleva este nombre un departamento de la provincia de Llanquihue. |
Ñ |
|
Ñuble:
|
Del vocablo mapuche "nglefen" que significa "río
de corriente angosta y obstaculizada". Una provincia y un río de
la región del Bio Bio llevan este nombre. |
P |
|
Peteroa:
|
Palabra mapuche que significa "lugar de humaredas".
En este lugar se dio la batalla donde Lautaro fue capturado. |
|
Petorca:
|
Palabra mapuche que significa "pelear con el pico".
Una pequeña ciudad lleva este nombre. |
|
Petrohué:
|
Viene del mapuche y significa "desmoronarse" o "ablandarse". |
|
Pilmaiquén:
|
Palabra mapuche que significa murciélago
o golondrina. |
|
Puelo:
|
La palabra "puelo" significa "el que fastidia". |
R |
|
Rahue:
|
La palabra significa " estar lleno de agua". |
|
Rapel:
|
Palabra mapuche compuesta por "rapa" y "pele" que
significa "agua de greda negra". Una planta hidroeléctrica lleva
este nombre. |
T |
|
Toltén:
|
Proviene del mapuche "tol" y "ten" que significa
"conjunto de ruidos". Un río del sur lleva este nombre. |
|
Traiguén:
|
Palabra de origen mapuche. Deriva de "trayén",
que significa cascada. Un pueblo del sur lleva este nombre. |