Un grupo de poetas chilenos se subiráel 26 de junio a un helicóptero en Londres y bomardeará la ciudad con poemas, inaugurando así el festival de poesía más multitudinario de la historia. Estos son algunos de los poemas del Reino Unido que caerán del aire.
LARA AKINNAWO . UK
esta es por la vez que pusiste tu brazo
alrededor de los hombros de un extraño.
en la plataforma del tren, al atardecer, uno junto
al otro.
entonces ella oculta detrás de su cortina rasgada
te vio,
y tu rostro le pareció como un sol inseguro,
brillando a través de un vidrio congelado.
escuchaste tu propia voz diciendo,
algo como: 'lo hare mejor'.
entonces te conto de su madre que le hablaba a
las sombras después que su padre se fue.
encontraron algo que tenían en común
- que siendo jóvenes se habían vuelto madres
de sus madres.
y encontraron la manera tortuosa para seguir
adelante.
le dijiste que se fuera.
no a la casa de alguien, sino que encontrara su
propio sitio,
y dijiste: inevitablemente cuando vives con
alguien
vives también con lo que carga.
ella parecía cargar con algo
que haría a un extraño abrazarla.
y tratarla como un bebe.

Poemas cayendo sobre la Moneda, año 2001
|

Poemas cayendo sobre Guernica, el 2004 |
ELMI ALI . UK
UN MUNDO DE EXPORTACIONES
En las repisas de los supermercados,
los plátanos verdes chupan luz artificial
junto a pájaros con forma de bala ojo ajíes.
Cerca,
Rosas de largos tallos esperan sufrir
un eminente futuro
de vasijas de cristal y conversaciones de
comedor.
En los puestos de las ferias al aire libre,
revistas desechables con forma de plátanos
reflejan la luz del sol
junto a balas de cobre pulidas alineadas
como arvejas por desgranar.
Cerca,
repisas de muy ordenado camuflaje esperan
sufrir
un eminente futuro
de sudor, metralla y retórica rebelde.
DEAN ATTA . UK
LENGUA MATERNA
Hay pocos atajos que lleven a la
comprensión
El lenguaje común es un buen empedrado
Así cuando no puedes hablar la lengua del
amor
Descubres que puedes estar yendo solo por
este camino
Hecho en Inglaterra, somos mitad esto, mitad
aquello
Pero ellos podrían más fácilmente obviar
ese hecho
Si pudiéramos hablar con la lengua de
nuestra madre
No dejar que nuestra piel hable por nosotros
Sino unirnos al coro familiar
No puedo decirles por qué voluntariamente
la negaría
A su hija y a su hijo
Pero se la tragó
Y así nos quedamos mudos
Nuestra madre ha tragado su lengua.
SIMON BARRACLOUGH
CLARO SOLAR Nº 6
Muévete fotón.
100.000 años atravesando la turba
desde el núcleo;
no creo que pueda esperar ocho minutos
más
para que aceleres en el espacio
y me des en el ojo.
Pequeñez, penétrame,
púnzame la mirada,
proyecta tus películas favoritas
en mi cráneo,
ilumíname el camino de oriente a
occidente.
Mi acomodadora.
Temas de interés